viernes, 17 de diciembre de 2010

Canción de Rosalía de Castro(canta Amancio Prada)

Adiós ríos, adiós fontes


Adiós, ríos; adiós, fontes;
adiós, regatos pequeños;
adiós, vista d'os meus ollos,
non sei cándo nos veremos.

Miña terra, miña terra,
terra donde m'eu criei,
hortiña que quero tanto,
figueiriñas que prantei.

Prados, ríos, arboredas,
pinares que move o vento,
paxariños piadores,
casiñas d'o meu contento.

Muiño d'os castañares,
noites craras d'o luar,
campaniñas timbradoiras
d'a igrexiña d'o lugar.

Amoriñas d'as silveiras
que eu lle daba ô meu amor,
camiñiños antr'o millo,
¡adiós para sempr'adiós!

¡Adiós, gloria! ¡Adiós, contento!
¡Deixo a casa onde nascín,
deixo a aldea que conoço,
por un mundo que non vin!

Deixo amigos por extraños,
deixo a veiga pol-o mar;
deixo, en fin, canto ben quero...
¡quén puidera non deixar!

Adiós, adiós, que me vou,
herbiñas d'o camposanto,
donde meu pai se enterrou,
herbiñas que biquei tanto,
terriña que nos criou.

Xa s'oyen lonxe, moi lonxe,
as campanas d'o pomar;
para min, ¡ai!, coitadiño,
nunca máis han de tocar.

Xa s'oyen lonxe, máis lonxe...
Cada balad'é un delor;
voume soyo, sin arrimo...
miña terra, ¡adiós!, ¡adiós!

¡Adiós tamén, queridiña...
Adiós por sempre quizáis!...
Dígoche este adiós chorando
desd'a veiriña d'o mar.

Non m'olvides, queridiña,
si morro de soidás...
tantas légoas mar adentro...
¡Miña casiña!, ¡meu lar!

Rosalía de Castro

Esta poesía é de Rosalía de Castro pero me encanta a versión de Amancio Prada que é un cantante que naceu nun pobo de León (Castilla y León)pero nese pobo se fala galego. Amancio Prada é un dos meus cantantes preferidos espero que vos guste a canción.

Xian

9 comentarios:

  1. SENCILLAMENTE, ESPECTACULAR!!!. NORABOA POETAS

    ResponderEliminar
  2. Guau, Xian muy bonita, ya la conocia, pero gracias por recordarmela.

    ResponderEliminar
  3. xian felicidades eu tamen a conocia eu te diari que xa que e unha cancion pois podes ponerla como un video.

    ResponderEliminar
  4. Sau que te recuperes pronto e a entrada e unha canción non unha poesía jejeje!!!!!!!!!!!!

    ResponderEliminar
  5. Felicidades Xian, pero non entendo por que tantos apóstrofes(sintoó non sei como se di en galego)
    polo medio das palabras, se me o pode explicar alguén, grazas. Saúdos e felices festas.

    ResponderEliminar
  6. O uso do apóstrofo.
    No galego moderno non se utiliza habitualmente o apóstrofo < ’ >, aínda que se admite o seu uso cando se pretende reproducir fielmente a prosodia (Parte da fonética que estudia a entoación, a acentuación, as pausas, o ritmo, etc.) do galego oral ou dialectal: Ont’a noite; n’o fixen.
    Tamén se pode usar na citación de títulos ou cabeceiras de publicacións cando o artigo inicial se integra coas preposicións "de" ou "en": Iso saíu publicado n’A Nosa Terra. O argumento d´A Esmorga...
    En tempos de Rosalía utilizábase máis o apóstrofo porque as normas eran diferentes ás actuais.

    Espero que te valla de algo Jacob

    ResponderEliminar
  7. Moitas grazas, nunca che acostaras sen saber unha cousa máis. Grazas e saúdos.

    ResponderEliminar